Guidelines to Picking out Sponsors

En Español: Guia para Escoger el Padrino o Madrina

The Role of a Sponsor.

The role of a godparent or sponsor goes beyond the promise of two best friends or family members being called to participate in the sacraments and party afterwards. In the two thousand year history of our Church; sponsors have been actively involved in the formation of the candidate’s faith. That is why the Church has set up rules in the eligibility. In the Code of Canon Law, c. 872 states:

“Insofar as possible, a person to be baptized is to be given a sponsor who assists an adult in Christian initiation or together with the parents presents an infant for baptism. A sponsor also helps the baptized person to lead a Christian life in keeping with baptism and to fulfill faithfully the obligations inherent in it.”

En Español:

El papel del Padrino o Madrina

El papel de un padrino o madrina va más allá de la promesa de que dos mejores amigos o miembros de la familia sean llamados a participar en los sacramentos y en la fiesta de celebración. En los dos mil años de historia de nuestra Iglesia; los padrinos han participado activamente en la Formación de la Fe del candidato. Es por eso que la Iglesia ha establecido reglas en la elegibilidad. El Código de Derecho Canónico, c. 872 dice:

“En la medida de lo posible, a la persona que va a ser bautizada se le debe dar un padrino que asista a un adulto en la iniciación cristiana o junto con los padres presente a un niño para el bautismo. El padrino también ayuda al bautizado a llevar una vida cristiana conforme al bautismo y a cumplir fielmente las obligaciones inherentes a él”.

Sacraments of Initiation which require a Sponsor

En Español: Sacramentos de Iniciación que requieren Padrino

 

Baptism

Candidates can have up to 2 sponsors. One male and one female and must follow the requirements stated below.

En Español:

Bautismo

Los candidatos pueden tener hasta 2 padrinos. Puede ser un hombre y una mujer y deben cumplir con los requisitos que se indican a continuación.

Confirmation

Candidates are only allowed one sponsor. Can be male or female and must follow the requirements stated below.

En Español:

Confirmación

A los candidatos solo se les permite un padrino. Puede ser hombre o mujer y deben cumplir con los requisitos que se indican a continuación.

Fully Initiated Catholics

 
 

En Español:

Católicos completamente Iniciados



 

According to The Code of Canon Law c. 874 § 1.3

the sponsor must be a Catholic who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the Eucharist and who leads a life of faith in keeping with the function to be taken on.” It makes sense if you think about it. How can someone fulfill their duties as a Sponsor if they have not gone through the initiation themselves. So Godparents for Baptism should have their 3 Sacraments.

En Español:

Según el Código de Derecho Canónico c. 874 § 1.3 “el padrino debe ser un católico Confirmado que ya haya recibido el santísimo sacramento de la Eucaristía y que lleve una vida de fe de acuerdo con la función que va a asumir”. Tiene sentido si lo piensas. ¿Cómo puede alguien cumplir con sus deberes de padrino si no ha pasado por la iniciación por sí mismo? Entonces los Padrinos de Bautismo deberian tener sus 3 Sacramentos.

16 years and Older

En Español:

16 años y mayores

 

The Code of Canon Law c. 872 gives an age limit to the person being chosen as a sponsor.

“ have completed the sixteenth years of age, unless the diocesan bishop has established another age, or the pastor or minister has granted an exception for a just cause;”

En Español:

El Código de Derecho Canónico c. 872 establece un límite de edad para la persona elegida como padrino:

“haber cumplido los dieciséis años de edad, a menos que el obispo diocesano haya establecido otra edad, o el párroco o ministro haya concedido una excepción por justa causa;”

In Good Standing with the Church

 

En Español:

En buenos términos con la iglesia

 

According to c. 874 Sponsors should not have a canonical penalty. This means that the person is living in grave sin. The obstacle that usually gets in the way is the marriage situation. Also sponsors should be attending mass regularly.

En Español:

Según c. 874 Los padrinos no deben tener pena canónica. Esto significa que la persona esta viviendo en pecado grave. El obstáculo que suele interponerse en el camino es la situación del matrimonio. También los patdrinos deben asistir a misa con regularidad.

 

Singles

A single person who is asked to be a sponsor should be someone who is not in free union with someone else. Just because there is no ring does not mean they slip through a loophole.

En Español:

Una persona soltera a la que se le pide ser padrino debe ser alguien que no esté en unión libre con otra persona. El hecho de que no haya un anillo no significa que no esta viviendo en pecado grave.

Couples

Only couples who are married through the Catholic Church, qualify to be an Sponsor. Marriage is also a Sacrament given to us as a gift by God. Couples who choose to live together without this sacrament, are possibly unknowingly rejecting this gift.

En Español:

Solo las parejas que están casadas por la Iglesia Católica califican para ser Padrinos. El matrimonio es también un sacramento que nos ha sido dado por Dios. Las parejas que eligen vivir juntas sin este sacramento, posiblemente están rechazando este regalo sin saberlo.

Letter of Love

Dear godparents, all of you should write a letter to your godson as a gift from your heart, this gift is more spiritual than material. This letter will emphasize the importance of receiving the sacraments that will inculcate to Love God above all things and also to love one another, to be charitable, respectful, harmonious and honest. You, as godparents, have been joyfully honored by being chosen as the very ones who will be the mentors in the child's life.

En Español:

Carta de Amor

Queridos padrinos, todos ustedes deben escribir una carta a su ahijado como un regalo del corazón, este regalo es más espiritual que material. Esta carta enfatizará la importancia de recibir los sacramentos que inculcarán a Amar a Dios sobre todas las cosas y también a amarse unos a otros, ser caritativos, respetuosos, armoniosos y honestos. Ustedes, como padrinos, han sido honrados con la alegría de ser elegidos como los mentores en la vida del niño.

Submit:

All forms, documents, Love Letter to the Faith Formation Office or child’s catechist.

Entregar:

Todos los formularios, documentos, Carta de Amor en la Oficina de la Formación de la Fe o a la catequista del niño.

For a copy of required Forms & Documents in English click here

Para copias de Formularios y Documentos requeridos haga clic aqui

Interested in being a sponsor?